SCHOLA

Cum errare humanum sit, ne timueritis scribere, metu errandi permoti.

Varia: Erratum in "Capsella Receptoria"; Discipuli mei hoc anno

Salvete, Omnes!

 

Cras mane epistulam ad aliquem (Petrum) scribere temptavi, sed 'capsella receptoria' non recte functus est. Semper iterum dixit: “We’re sorry. Please enter at least one recipient.” Sed unum destinatarium certe elegi. Intelligitne aliquis? Fortasse est sub incantantamento.

 

Hoc anno in ludo octoginta discipulos discentes Latinam doceo. Necesse est omnis discipulis ad ludum nostrum Latinam discere. Multi tamen discipuli non sistunt ubi possunt, quod eam magnopere amant.

 

Undeviginti discipulos etiam doceo qui librum nomine Dominus Anulorum scriptum ab J.R.R. Tolkien legunt Anglice, modo ob voluptatem legendum. Paene semper qui legit illum librum eum amat. Vosne unquam eum legistis? Est quoque series pellicularum.

 

Vale!

Views: 39

Affixula: Tolkien, capsella, discipuli

Visne commentationem hic scribere? Scribe ergo!

Necesse est te sodalem esse 'SCHOLAE' ut liceat tibi commentationes ascribere.

Join SCHOLA

Observātiō Sodālis Matthias Androgynyx diē November 8, 2012 hōrā 2:00pm

Andrēā, salvē!

quoniam, num rēctē scrīpsissēs, quaesīvistī, tibi nunc respondeō. īn summā verba tua intellegere possum, sed aliquot menda supersunt (macra "ā,ē,ī,ō,ū" tantum mihi ipsī scrībō, nē longārum vōcālium oblīvīscar.):

"Quī est lūdus tuus?"  (Prōnōmen interrogandī substantīvō adaptātur)

"Domus Ānulōrum" fābula mīrābilis est. a) Legistīne eam? / b) Tūne eam lēgistī?" (-istī terminātiō 'singularis' est, "vōs" prōnōmen plūrāle = "you all" - In nōminātīvō haec prōnōmina persōnam extollunt: "Have you read it?" / b) "Have y o u read it?")

("mīrābile", neutrī Generis resūmptum per prōnōmen fēminīnum "eam" mihi valdē dissonat)

Dē secundā observātiōne tuā:

"... in q u ō  lūdum tuum memorāvī." -  "in quod" = "into which"

Sī sententiā tuā "Nutrībam in Milwaukee" dīcēbās "I grew up in Milwaukee", potius scrīberēs "In urbe Milwaukee adolēvī" vel saltim "..nūtrītus sum" (Nisi diūtūrnitātem extollere velīs "I was being fed in Milwauke" - ā nūtriendī verbō ortum est "to nourish" !).

Mh.. "Hodiē Chicagine sum, ut magistrās atque magistrōs īnstruam. Quid dīcēbās hīs verbīs "...et ad parentibus praesentem" ?

"rēctēne dīxī?" Cum velīs scīre "if you said it r i g h t." - Sī factum aliquod statuis, perfectō ūtere, Andrēā! Vide "nūtrītus sum/adolēvī"

īdem in ultimā observātiōne tuā: "Tē amīcīs meīs/ad amīcōs meōs addidī" --- "addēbam" dīcit "I tried to add" vel "I was adding".

Tē ā mē hīs scrīptīs adīūtum esse spērō :)

Vale,

Matthiās

Observātiō Sodālis Andreas Johannes (Kirke) diē September 29, 2012 hōrā 4:35am
Addebam te sodales meos. Gratias.
Observātiō Sodālis David Urbanski diē September 27, 2012 hōrā 12:50pm

O Mirabile! Hoc colloquium in epistula privata continuemus! Expectabo te me addere ad sodales tuos.

Observātiō Sodālis Andreas Johannes (Kirke) diē September 27, 2012 hōrā 12:27am

De "Brookfield" Academia scio paula. Volumen scripsi nomine "Classical Education" in quod ludum tuum memoravi. Est ludus bonus!

enutribam in Milwaukee et in Brookfield interdum natavi. 

Hodie sum in Chicago ut magistres educem et ad parentes praesentem.

dicabam illud recte? 

Observātiō Sodālis David Urbanski diē September 24, 2012 hōrā 12:13pm

Ita vero, Andreas et Imma ambo. Dominus Anulorum est liber mirabilis. Circa decies eum legi, et omni anno aliquae nova inveni. Quid tu dicis de pelliculis, Imma, affirmo. Amo pelliculas, sed librum plus. Doceo in Brookfield (Rivulusager?), Visconsinia, ad ludum nomine "Brookfield Academy" Anglice.

Observātiō Sodālis Andreas Johannes (Kirke) diē September 23, 2012 hōrā 8:29pm

David,

Salve!

Quid est ludum tuum? Dominus Anulorum mirabile est. Legisti vos eam? 

Observātiō Sodālis Imma Zapata diē September 23, 2012 hōrā 7:46pm

 "Dominum Anulorum" optimum librum esse puto; etiam aliqui discipuli mei qui non multum legunt eum amant. Pelliculae pulcherrimae sunt, sed qui libros Tolkienses amant eas pauperrimas esse dicere solent. 

SCHOLAE Insigne

In progressu...

SCHOLAE MENSA

XXII/07/XII apud mensam publicam scholae habemus pecuniam:
$29

XXIII/07/XII  £29 - W.B. 

XXIII/07/XII  £20 - S.M.

XXX/07/XII £100  Universitas Scholarum Pekingensis 北京 

Gratias agimus

_________________

Ergo apud mensam habemus pecuniam:

£149

et

$29

__________________

 

Non necesse est inscriptionem Pay- palis habere ut rationem expedire, possis beneficium dare apud Pay- Palem cum tessera mensae publicae ut:

 

Redactores Scholae

Johannes Dublierus (Dextrorsum)

Molendinarius

De Schola

Evan der Millner (Molendinarius) adjuvatus a Joanne Dubliero (John Doublier) Redactore Primo Latinitatis Scholae creavit hoc rete sociale in Ning. 28 Jan. 2008

Phōtographiæ

In progressu...
  • Visne photographias addere?
  • Ostendantur Omnes

Ēventūs

Greges

© 2013   Created by Molendinarius.   Powered by

Insignia  |  Refer qvæstionem  |  Terms of Service