SCHOLA

Cum errare humanum sit, ne timueritis scribere, metu errandi permoti.

Per recentem Olympicum tempus narratiunculam inveni de usu vivae linguae Latinae inter diurnarium et athletam tempore Ludorum Helsingensis.
Conata sum me scriptum vertere ad vobis et ad me etiam. Spero intellegibile sit etsi certe mendas adsunt.
Scilicet libenter emendationes accipio.

Brera colloquium lingua Catulli habuit cum Nurmi

Semper Finnicis fuit cum lingua latina magna consuetudo. Narratiuncula est, memoratu digna quae nectit et linguam latinam et ahtletas et artem ephemeridium componendarum: anno Domini MCMLII, Johannes Brera [italicus diurnarius] colloquium seravit, latine, cum finnico praeclaro cursore Paavo Nurmi. Apud Helsinkinium Ludi Olympici edebantur, Brera legatus erat actorum diurnorum “La Gazzetta dello Sport”, unus ex paucis italicis diurnariis illum eventum visu confirmatum missus. Quondam, postquam de tot certaminibus lusibusque scripserat, statuit ut aures praebiturus esset sententiae eius qui praeclarus finnicus athleta fuerat, fortasse ille maximus per aetatem suam et fortasse, ex genere athletarum suo, temporibus omnibus est : Paavo Nurmi, iam LVII annos natus erat, tametsi popularissimus etiam tunc, princeps athletarum in aureo albo ob quinquies et tricies principatum obtenutum, in cursu suo, temporis per spatium certaminis percurrendum. Per annos Viginti, Nurmi summus longi cursus dominator fuit, ex aureis nomismatibus sex meruit per tres Ludos Olympicos (MCMXX, MCMXXIV, MCMXXVIII) et per octo annos principatum temporis per spatium miliarum servavit (4’10,4’’). Brera ei visitavit apud tabernam eius mercium ad usus athletarum. Sed Paavo Nurmi nesciebat linguam anglicam. Et Johannes Brera linguam finnicam non loquebatur. Incedens tabernam cursoris, Brera salutem ei dixit latine. Ille alter respondit lingua Catulli. Sic fuit, latine, quomodo utrique collocutum inceperunt, et quo modo Brera ad effectum perduxit renuntiationem suam pro rosea ephemeride [“illa rosea” est quomodo ephemeris ista aliquando nominatur].


http://ning.it/NDdNti

Views: 41

Visne commentationem hic scribere? Scribe ergo!

Necesse est te sodalem esse 'SCHOLAE' ut liceat tibi commentationes ascribere.

Join SCHOLA

Observātiō Sodālis Stirnerius diē Augustus (Sextīlis) 23, 2012 hōrā 5:47pm

Gratissima narratiuncula, Raffaella ! 

Lingua Latina paene totae Europae sic fuit, ut nonnulli nuper uoluerint, credo, eam pro propriis communem publicamque fieri ! Cui rei ego autem fortasse non obsim... 

Observātiō Sodālis Raffaella diē Augustus (Sextīlis) 21, 2012 hōrā 8:25pm

Iam aliquos mendas inveni. Ignoscite !

*Conata sum me id scriptum vertere ad vos et ad me etiam. Spero id intellegibile esse etsi certe mendae adsint.

Scilicet libenter emendationes accipio.

SCHOLAE Insigne

In progressu...

SCHOLAE MENSA

XXII/07/XII apud mensam publicam scholae habemus pecuniam:
$29

XXIII/07/XII  £29 - W.B. 

XXIII/07/XII  £20 - S.M.

XXX/07/XII £100  Universitas Scholarum Pekingensis 北京 

Gratias agimus

_________________

Ergo apud mensam habemus pecuniam:

£149

et

$29

__________________

 

Non necesse est inscriptionem Pay- palis habere ut rationem expedire, possis beneficium dare apud Pay- Palem cum tessera mensae publicae ut:

 

Redactores Scholae

Johannes Dublierus (Dextrorsum)

Molendinarius

De Schola

Evan der Millner (Molendinarius) adjuvatus a Joanne Dubliero (John Doublier) Redactore Primo Latinitatis Scholae creavit hoc rete sociale in Ning. 28 Jan. 2008

Phōtographiæ

In progressu...
  • Visne photographias addere?
  • Ostendantur Omnes

Ēventūs

Greges

© 2013   Created by Molendinarius.   Powered by

Insignia  |  Refer qvæstionem  |  Terms of Service